Site indépendant d'information sur le numérique en santé

Contacter le webmaster
Version 4.41  


  Plan du site
  Par quoi commencer... ?
  Préférences

Signets
  StopCovid
  Covid-19
  Ressources en rapport avec l’intelligence artificielle

Ressources en relation avec l’interopérabilité sémantique

   
192 ressources trouvées, 179 ressources affichées

Interopérabilité sémantique
Langue contrôlée
Terme : Description en langage naturel représentant un concept

Concept : Unité de connaissance créée par une combinaison unique de caractéristiques

Concept codé : Concept associé à un code unique représentant ce concept dans les SI

Code / identifiant : Chaîne de caractères unique, reconnaissable par les SI

Plan de codage (coding scheme) : Collection de règles qui relient les éléments d’un ensemble (« l’ensemble codé ») aux éléments d’un second ensemble (« l’ensemble de codes »)

Système de codage (coding system) : Combinaison d’un ensemble de concepts, d’un ensemble de codes, et d’au moins un plan de codage associant les codes aux concepts

Thésaurus : Liste organisée de termes contrôlés et normalisés représentant les concepts d’un domaine de la connaissance

Classification : Ensemble exhaustif de catégories mutuellement exclusives (classes) pour agréger des données à un niveau de spécialisation prescrit dans un but spécifique

Ontologie : Spécification formelle et explicite des concepts d’un domaine et de leurs relations

Nomenclature : Instance de classification servant de référence dans un champ donné

Terminologie de référence : Ensemble de désignations de niveau atomique structurées pour sous-tendre les représentations de concepts simples et de concepts compositionnels indépendants du langage humain (à l’intérieur d’un système informatique). Donc c’est le choix d’une association Système de codage + (Thésaurus ou Classification ou Ontologie ou Nomenclature)

Jeu de valeurs : Un ensemble identifié de valeurs valides, consistant en des concepts codés tirés d’une ou plusieurs terminologies de référence. Un jeu de valeurs est typiquement associé à un domaine de concepts pour spécifier les valeurs permises à l’intérieur d’une spécification d’échange de données.

Alignement sémantique : Table de correspondance croisée entre les concepts de deux terminologies de référence.

Singularité : Champ sémantique couvert par une unique terminologie.
 
Composant commun (core component)
Volet sémantique du RGI d’après Wikipédia
Compensation du handicap par les NTIC
Interopérabilité sémantique
Ressources en relation avec la Classification Internationale du Handicap
 
Informatique mobile
Interopérabilité sémantique
Préparation robotisée des doses à administrer
Sérialisation
Ressources en relation avec la lecture automatique d’identifiant logistique
 
Maladies chroniques
Interopérabilité sémantique
Affections Longue Durée (ALD)
 
Médicaments/ALD
Identification du médicament
Interopérabilité sémantique
Code Identifiant de Présentation (CIP)
 
Identification du médicament
Interopérabilité sémantique
Code Identifiant de Spécialité (CIS)
 
Identification du médicament
Interopérabilité sémantique
Interopérabilité du circuit intra-hospitalier du médicament
Unités Communes de Dispensation (UCD)
 
Interopérabilité sémantique
Ressources concernant l’identification du dispositif médical
 
Norme
Interopérabilité sémantique
Ressources en relation avec la langue contrôlée
 
Interopérabilité sémantique
Ressources en relation avec les normes structurelles d’interopérabilité
 
Dénomination Commune
Interopérabilité sémantique
Identification du médicament
Présentation normalisation MV 10/5/2017
 
MedicaBase
Identification de l’internaute
Interopérabilité sémantique
Logigramme 10618
Répertoire Partagé des Professionnels de Santé (RPPS)
 
Interopérabilité sémantique
Maladies rares
Ressources en relation avec la classification Orphanet des maladies rares
 
Interopérabilité sémantique
Ressources en relation avec la codification des indications de la liste en sus (DSS)
 
Dénomination Commune
Interopérabilité sémantique
Interopérabilité du circuit intra-hospitalier du médicament
Ressources en relation avec MedicaBase
 
Santé mentale
Interopérabilité sémantique
Ressources en rapport avec le manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux (DSM)
 
Préparation robotisée des doses à administrer
Lecture automatique d’identifiant
Interopérabilité sémantique
Ressources en relation avec GS1
 
Interopérabilité sémantique
Ressources en relation avec la CISP
 
Identification du médicament
Interopérabilité sémantique
Anatomical Therapeutic Chemical classification system (ATC)
 
Interopérabilité sémantique
Ressources en relation avec LOINC
 
CISMeF CHU de Rouen
Interopérabilité sémantique
Biologie
Projet Tersan
 
Normes structurelles d’interopérabilité
Identification du médicament
Interopérabilité sémantique
Logigramme 10618
Interopérabilité du circuit intra-hospitalier du médicament
 
Interopérabilité sémantique
CISMeF CHU de Rouen
 
Ressource sur la CIM11
Interopérabilité sémantique
Ressources en relation avec la CIM10
 
Médicaments/ALD
Norme
Interopérabilité sémantique
Identification du médicament
Identification du dispositif médical
Pharmacovigilance
IDMP
 
Ressource sur la CIM10
Interopérabilité sémantique
Ressources en relation avec la CIM11
 
Identification du médicament
Interopérabilité sémantique
IDMP
Projet UNICOM
 
UNICOM sur Linked’in
Interopérabilité sémantique
Ressources en relation avec la SNOMED
 
Identification du médicament
Dénomination Commune
IDMP
Interopérabilité sémantique
Ressources en relation avec Substance Management Services (SMS)
 
Open data
Identification du médicament
Interopérabilité sémantique
Dénomination Commune
Répertoire des spécialités (téléchargement des compositions, des téléchargements et des spécialités pharmaceutiques)
 
Extrait du Code Unifié des Unités de Mesure (UCUM)
Posologie
Interopérabilité sémantique
UCUM : Unified Code for Units of Measure, normalisation des unités de mesure
 
Normes structurelles d’interopérabilité
Interopérabilité sémantique
Cadre d’Interopérabilité des Systèmes d’Information de Santé
Règles techniques et sémantiques pour favoriser le partage et l’échange de données
 
Interopérabilité sémantique
CISMeF CHU de Rouen
HeTOP portail multiterminologique du CiSMeF (CHU de Rouen)
 
Interopérabilité sémantique
Base du CIP : UCD (Lien non faisable !) et intitulés (sur inscription)
 
Interopérabilité sémantique
Posologie
ATC/DDD Index
WHO
 
Interopérabilité sémantique
Société française de terminologie
 
Interopérabilité sémantique
BioPortal : collection d’ontologies biologiques et médicales hébergée par l’université de Stanford
 
Interopérabilité sémantique
Open data
CCAM en ligne
 
Identification du dispositif médical
Interopérabilité sémantique
Système d’identification unique des dispositifs médicaux (UDI) sur site GS1
 
Interopérabilité sémantique
Nomenclatures utilisées par l’INSEE
 
Coordination des soins
Interopérabilité sémantique
ISO EN13606 community
This site provides information and implementation resources for ISO 13606 standard for Electronic Health Record Communication.

We are an open community for everybody interested in implementing and using ISO 13606.
 
EN 13606 for Wikipédia
IDMP
Norme
Dénomination Commune
Identification du médicament
Interopérabilité sémantique
ISO 11616 : Informatique de santé — Identification des médicaments — Éléments de données et structures pour l’identification unique et l’échange d’informations réglementées sur les produits pharmaceutiques
 
Aide à la décision médicale
Interopérabilité sémantique
SAGE Project : collaborative project to develop a universal framework for encoding and disseminating electronic clinical guidelines
 
Interopérabilité sémantique
Aide à la décision médicale
Open Clinical : technical, clinical and political contexts to the field of clinical knowledge management technologies and applications
 
Disponibilité des moyens de soins
Normes structurelles d’interopérabilité
Interopérabilité sémantique
Distribution de définition de structure d’établissement (Interop’Santé)
 
Ressource sur la CIM10
Interopérabilité sémantique
CIM10 de l’OMS
 
Biologie
Interopérabilité sémantique
Bioloinc.fr (consortium APHP, Vidal, Mondeca)
« Consultation du jeu de valeurs LOINC biologie
Consultation des alignements de LOINC biologie avec la NABM
Demande de créations et de corrections »
LOINC international
Interopérabilité sémantique
Loinc.org
 
Identification du médicament
Interopérabilité sémantique
EphMRA : « The Anatomical Classification of Pharmaceutical Products has been developed and maintained by the European Pharmaceutical Market Research Association (EphMRA) and is therefore the intellectual property of this Association »
ATC (Lien non faisable !) liée aux AMM européennes
Identification du médicament
Interopérabilité sémantique
Posologie
WHO ATC/DDD Index
« A searchable version of the complete ATC index with DDDs is available...»
ATC (Lien non faisable !) de l’OMS
Langue contrôlée
Interopérabilité sémantique
Langue contrôlée d’après Wikipédia
« En linguistique, une langue contrôlée est généralement définie comme un sous-ensemble d’une langue naturelle, dont la grammaire et le vocabulaire ont été restreints afin de réduire l’ambigüité et la complexité des textes.»
Interopérabilité sémantique
Lecture automatique d’identifiant
Arrêté du 10 août 2010 fixant les caractéristiques permettant la lecture automatique des éléments d’identification du prescripteur sur les ordonnances
 
Interopérabilité sémantique
International Classification of Primary Care, Second edition (ICPC-2)
 
Interopérabilité sémantique
Common Terminology Services - Release 2 (Normative)
 
Interopérabilité sémantique
Information des usagers
CISMeF CHU de Rouen
CISMeF
 
Interopérabilité sémantique
Règles d’enregistrement des entités géographiques des établissements de santé dans le fichier national des établissements sanitaires et sociaux (Finess), instruction DGOS du 2/12/2016
 
Hospimédia le 16/12/2016
Interopérabilité sémantique
Norme
Codes de langue ISO 639-1 sur Wikipédia
 
Interopérabilité sémantique
Santé mentale
Langue contrôlée
Transparence et publicité
Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux DSM d’après Wikipédia
 
Ressources en relation avec le DSM
Interopérabilité sémantique
Catalogue spécifique des actes de rééducation et réadaptation (Csarr, ATIH), avril 2017
 
Hospimédia le 11/4/2017
Identification du médicament
Interopérabilité sémantique
Dénomination Commune
Dématérialisation des prescriptions de médicaments en médecine ambulatoire
Coordination des soins
Open Medicine (European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme)
 
Deliverable 2.3 openMedicine final identifying and descriptive attributes, 4/8/2016
Interopérabilité sémantique
Ressource sur la SNOMED
« Find out where and how SNOMED® is being used around the world »
 
Interopérabilité sémantique
Ressource sur la SNOMED
SNOMED CT Document Library
 
E-Learning center 1
E-Learning center 2
Interopérabilité sémantique
Ressource sur la SNOMED
IHTSDO SNOMED CT Browser
 
Interopérabilité sémantique
Ressource sur la SNOMED
Shrimp Terminology Browser: SNOMED Clinical Terms Australian extension
 
Interopérabilité sémantique
Desiderata for Controlled Medical Vocabularies in the Twenty-First Century, James.J. Cimino, M.D., Methods Inf Med. 1998 Nov; 37(4-5): 394–403
 
Interopérabilité sémantique
Browser de la Classification Internationale du Fonctionnement, du handicap et de la santé (OMS)
 
ICF
Wikipédia
Page de l’EHESP sur la CIF
Norme
IDMP
Identification du médicament
Interopérabilité sémantique
ISO/TS 19256:2016 Informatique de santé - Exigences pour les systèmes de dictionnaires de produits médicaux pour les soins de santé (boutique de l’ISO)
 
Interopérabilité sémantique
Normes structurelles d’interopérabilité
Modèle des objets de santé MOS/NOS (ASIP), février 2017
 
Hospimédia le 23/9/2016
Hospimédia le 7/3/2017
TICsanté le 17/3/2017
Hospimédia le 4/10/2017
Extrait du Code Unifié des Unités de Mesure (UCUM)
Interopérabilité sémantique
Unified Code Units Mesure (UCUM)
Copyright Notice and License
 
Interopérabilité sémantique
LOINC and RELMA License
Copyright Notice and License
 
LOINC international
Interopérabilité sémantique
Référentiel sémantique LOINC France
 
LOINC international
Normes structurelles d’interopérabilité
Interopérabilité sémantique
CI-SIS : LOINC pour résultats de biologie, ASIP 23 mai 2017
 
LOINC international
Maladies rares
Classification Orphanet
Interopérabilité sémantique
RD-Action publie des recommandations pour la mise en œuvre de la codification des maladies rares dans les systèmes d’information de santé (Orphanet juin 2017)
 
Hospimédia le 19/6/2017
Interopérabilité sémantique
International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF)
 
Interopérabilité sémantique
ICF Update Platform
 
ICF
Interopérabilité sémantique
Pages du site de l’EHESP traitant de la Classification Internationale du Fonctionnement :
- présentation de la CIF
- utiliser la CIF : pourquoi, comment ?
 
ICF
Aide à la décision médicale
Interopérabilité sémantique
DreamQuarck : « Our Challenge
How can we better analyze the large amounts of data collected until today, and help the insurance, financial services and healthcare sectors invent better data intelligence ?»
 
Interopérabilité sémantique
Clustaar est une startup experte en analyse des données des moteurs de recherche
Notre équipe d’ingénieurs et de data-scientists a développé des algorithmes de compréhension du Langage Naturel pour analyser les besoins et intentions dissimulés dans les interactions homme-machine
 
Interopérabilité sémantique
Identification du médicament
Référentiel des indications des spécialités pharmaceutiques inscrites sur la liste en sus (ministère)
 
Liste en sus des médicaments (article L162-22-7 du CSS)
Notice explicative relative au référentiel administratif portant la codification des indications des spécialités pharmaceutiques inscrites sur la liste en sus
Interopérabilité sémantique
Logigramme 10618
Guide d’utilisation des données du répertoire national des professionnels de santé (RPPS (Lien non faisable !))
Lien mort
Spécifications fonctionnelles et techniques du RPPS
TICsanté le 6/11/2017
Interopérabilité sémantique
Normes structurelles d’interopérabilité
HL7 OID registry
 
Identification du médicament
Dénomination Commune
Interopérabilité sémantique
Médicament virtuel MédicaBase
 
Interopérabilité sémantique
Dénomination Commune
Identification du médicament
Licence de contenu MedicaBase
 
MedicaBase
Interopérabilité sémantique
Classification internationale des soins_primaires (CISP) d’après Wikipédia
La CISP est administrée par la Wonca
Interopérabilité sémantique
CISP Club
 
CISP
Interopérabilité sémantique
Promethe : aide au codage en CISP
 
Interopérabilité sémantique
Big data
Information des usagers
Propriété intellectuelle du logiciel
Google lance son API pour mieux gérer les données médicales, frenchweb.fr le 12/3/2018
 
Interopérabilité sémantique
Descriptions des alignement ALD-CIM10 et ALD-présentations pharmaceutiques de l’assurance maladie
 
Médicaments/ALD
Interopérabilité sémantique
Ressource sur la CIM11
ICD-11 WHO
Propriété intellectuelle sur la CIM11
Ressource sur la CIM11
Interopérabilité sémantique
Browser ICD-11 for Mortality and Morbidity Statistics
 
Ressource sur la CIM11
Interopérabilité sémantique
Présentation de la CIM11 par l’OMS
 
Interopérabilité sémantique
Ressource sur la CIM10
Dictionnaire des Résultats de Consultation - DRC
SFMG
 
CISP
Santé mentale
Interopérabilité sémantique
Transparence et publicité
Une psychiatrie mondialisée
Comment l’Occident exporte ses troubles mentaux
Courrier international, le 3/3/2010
 
Hospimédia le 22/2/2019
Interopérabilité sémantique
Le RPPS et Adeli
 
Interopérabilité sémantique
Ressource sur la SNOMED
Coordination des soins
Global Patient Set (GPS) : 8000 termes SNOMED-CT dont la licence de développement est gratuite
 
Open data
Big data
Normes structurelles d’interopérabilité
Interopérabilité sémantique
Medical Scholarly Article structure for Schema.org (Google)
 
Santé mentale
Interopérabilité sémantique
L’autisme est une idée 11 : Diagnostic, DSM et Changements
blog Médiapart, le 5/6/2018
 
DSM
Interopérabilité sémantique
Catalogue des terminologies de santé du cadre d’interopérabilité
 
Interopérabilité sémantique
Ressource sur la SNOMED
UMLS Terminology Services
 
UMLS for Wikipedia
Identification du dispositif médical
Interopérabilité sémantique
Universal Medical Device Nomenclature System (UMDNS)
Incorporée à l’UMLS
Identification du dispositif médical
Interopérabilité sémantique
Global Medical Device Nomenclature
 
Interopérabilité sémantique
Aide à la décision médicale
Logique de description selon Wikipédia
 
Ressource sur la CIM10
Ressource sur la CIM11
Interopérabilité sémantique
Classification internationale des maladies d’après Wikipédia
 
Ressource sur la CIM11
Interopérabilité sémantique
ICD-11 Maintenance Platform
 
Ressource sur la CIM11
Interopérabilité sémantique
CIM11 on Bioportal
 
BioPortal
Covid-19
Interopérabilité sémantique
Ressource sur la CIM10
Consignes de codage des séjours liés au Covid-19 (MCO, HAD, SSR, PSY)
Consignes de codage des séjours liés au COVID-19
ATIH
Mise à jour le 1/10/2020

Codage d’un séjour MCO pour suspicion, diagnostic et traitement de COVID-19
CIM-10 FR 2020 à usage PMSI
Code U07.1 Maladie respiratoire à coronavirus
Hospimédia le 2/3/2020
Hospimédia le 18/3/2020 (MAJ le 23/3/2020)
TICsanté le 30/3/2020
Hospimédia le 17/4/2020
Hospimédia le 5/10/2020
Hospimédia le 22/12/2021
Covid-19
Interopérabilité sémantique
Normes structurelles d’interopérabilité
Terminologies, jeux de valeurs et Covid-19
Agence du Numérique en Santé (ANS)
 
Hospimédia le 16/4/2020
Vaccination
Normes structurelles d’interopérabilité
Interopérabilité sémantique
Chafea/2019/Health/07 Concerning the Provision of Options and Recommendations for an EU Citizens’ Vaccination Card
2020/S 019-040632
 
Maladies rares
Aide à la décision médicale
Information des usagers
Interopérabilité sémantique
Classification Orphanet
Ressource sur la CIM10
Orphanet : Rechercher une maladie rare
 
Identification du médicament
Interopérabilité sémantique
NHS Digital TRUD
 
Intelligence artificielle
Développement informatique
Interopérabilité sémantique
Les sacs de mots
 
Maladies rares
Interopérabilité sémantique
Classification Orphanet
Ressource sur la SNOMED
Publication de la carte « SNOMED CT vers Orphanet », afin d’améliorer la représentation des maladies rares
orphaNews, le 16/11/2021
 
Interopérabilité sémantique
Identification du médicament
Référentiel unique d’interopérabilité du médicament
 
TICsanté le 30/3/2023
Classification Orphanet
Maladies rares
Interopérabilité sémantique
Indexeur Orphanet
 
Recherche clinique
Interopérabilité sémantique
International HTA database
Utilise MeSH et ATC (Lien non faisable !)
Interopérabilité sémantique
Ressource sur la SNOMED
NRC et feuille de route SNOMED CT
ANS
 
Développement informatique
Intelligence artificielle
Interopérabilité sémantique
EDS-NLP is a contributive effort maintained by AP-HP’s Data Science team. Have a look at the documentation for more information on the available pipelines.
 
Identification du médicament
Interopérabilité sémantique
Ressource concernant SMS
Dénomination Commune
Terminologie - Référentiel unique d’interopérabilité du médicament (ANS)
 
Interopérabilité sémantique
Serveur Multi-Terminologies de l’Agence du Numérique en Santé
 
Big data
Normes structurelles d’interopérabilité
Interopérabilité sémantique
Medical Entity
and
Medical Code for shema.org (Google)
 
CISMeF CHU de Rouen
Interopérabilité sémantique
Identification du dispositif médical
Nomenclature Européenne des Dispositifs Médicaux (EMDN) dans HeTOP
 
Interopérabilité sémantique
Transparence et publicité
Undisclosed financial conflicts of interest in DSM-5-TR: cross sectional analysis
BMJ, published 10 January 2024
 
DSM 5
Aide à la décision médicale
Normes structurelles d’interopérabilité
HL7 FHIR
Interopérabilité sémantique
Ressource sur la CIM10
Ressource sur la SNOMED
HL7 CDS Standards
 
LOINC international
Document historique
Interopérabilité sémantique
Document en français
La gouvernance de l’interopérabilité sémantique est au coeur du développement des systèmes d’information en santé

Rapport à la ministre de la santé et des sports

Professeur Marius Fieschi
9 juin 2009
Big data
Interopérabilité sémantique
Document en français
Livre blanc
Données massives - Big Data
Impact et attentes pour la normalisation
AFNOR, juin 2015
Normes structurelles d’interopérabilité
Interopérabilité sémantique
Document en français
Exigences d’interopérabilité adoptées en GT certification HAS des LAD de PUI le 15/6/2017
Présentation d’informatique médicale
Interopérabilité sémantique
Document en français
Evaluation de conformité et interopérabilité en informatique de santé
Point de vue du SQIM de la HAS
Présentation le 8/3/2012 dans une réunion au Cofrac centrée sur l’accréditation des laboratoires de biologie
Présentation d’informatique médicale
Interopérabilité sémantique
Aide à la décision médicale
Document en français
Présentation de la certification HAS des LAP hospitaliers à la Société Française d’Anesthésie-Réanimation (SFAR) le 22/9/2010
Interopérabilité sémantique
Document en français
INSTRUCTION N° DGOS/SR6/R3/R4/DREES/DMSI/2014/364 du 24 décembre 2014 relative à la modification de la nomenclature des activités portant sur les activités soumises à autorisation, autres que les activités de soins, et les activités soumises à reconnaissance contractuelle
Document online
Identification du médicament
Langue contrôlée
Dénomination Commune
Interopérabilité sémantique
Document en anglais
Dictionary of Medicines and Devices - Glossary 1.0
http://webarchive.nationalarchives.gov.uk
2/7/2013
Document online
Identification du dispositif médical
Interopérabilité sémantique
Vaccination
Document en français
Recueil des besoins et usages en terminologies de référence et outils associés
ASIP Santé / DSSIS
Compte rendu d’interview de la HAS le 4/2/2015

A la demande de la HAS, ce document a été déclassifié
Traçabilité des DM dans les dossiers médicaux
Présentation d’informatique médicale
Interopérabilité sémantique
Identification du dispositif médical
Document en français
Support de la réflexion de la HAS le 26/10/2015 sur l’administration des terminologies
Interopérabilité sémantique
Aide à la décision médicale
Document en français
Référentiel d’interopérabilité sémantique : mise en oeuvre de terminologies de référence pour le secteur santé-social en France
ASIP septembre 2014
Interopérabilité sémantique
Document en français
Support de la réunion du 1/2/2016, restitution de la phase 3 de l’étude sur la gouvernance des terminologies
Interopérabilité sémantique
Document en français
Rapport de la phase 2 – « Diagnostic » dans la cadre de l’étude sur la mise en œuvre de terminologies de référence pour le secteur santé-social
Rapport online
Normes structurelles d’interopérabilité
Coordination des soins
Interopérabilité sémantique
Informatique mobile
Interopérabilité du circuit intra-hospitalier du médicament
Document en français
HL7 ‘Working Group Meeting’ de mai 2016
Les points saillants (compte-rendu)
Document online
Cancérologie
Coordination des soins
Interopérabilité sémantique
Document en français
Instruction no SG/DSSIS/INCa/2016/109 du 5 avril 2016 relative à l’actualisation pour 2017 de la cible du système d’information du dossier communicant de cancérologie (DCC)
Document online
Interopérabilité sémantique
Ressource sur la SNOMED
Document en anglais
Assessing SNOMED CT for Large Scale
eHealth Deployments in the EU
Online document
Interopérabilité sémantique
Thèse(s)
Document en français
Approche sémiotique des pratiques professionnelles en médecine physique et de réadaptation
Thèse pour le Doctorat de l’Université de Limoges
Discipline : Sciences du Langage
Présentée et soutenue publiquement par Jean-Michel Wirotius le vendredi 7 avril 2006
Blog de JM Wirotius
Identification du médicament
Interopérabilité sémantique
Dénomination Commune
Dématérialisation des prescriptions de médicaments en médecine ambulatoire
Coordination des soins
Document en anglais
Deliverable 2.3 openMedicine final identifying and descriptive attributes, OpenMedicine (HL7 - IHE ?) 4/8/2016
Interopérabilité sémantique
Développement informatique
Thèse(s)
Document en français
Méthodologie pour la mise en relation des terminologies médicales, thèse de Tayeb Merabti, Juin 2010
Extrait du Code Unifié des Unités de Mesure (UCUM)
Lecture automatique d’identifiant
Interopérabilité sémantique
Dématérialisation des prescriptions de médicaments en médecine ambulatoire
Document en français
Livre blanc « Dématérialisation de la prescription d’examens de biologie médicale »
IHE et ASIP, novembre 2016
Document online
Reférentiel sémantique LOINC
Présentation d’informatique médicale
Interopérabilité sémantique
Open data
Document en français
Fonctionnalités LAP-LAD en relation avec la facturation des médicaments hors GHS, support de la participation de la HAS au groupe de réflexion DSS-ATIH du 9/12/2016
Indications liste en sus
Présentation d’informatique médicale
Aide à la décision médicale
Réseau social
Interopérabilité sémantique
Document en français
Support de la présentation de Pierre LIOT sur les systèmes d’aide à la décision lors de la journée des partenaires Vidal le 14/6/2017 à Levallois-Perret
Ressource sur la SNOMED
Interopérabilité sémantique
Normes structurelles d’interopérabilité
Document en français
Convention permettant à HL7 d’incorporer certains termes SNOMED CT. A pour conséquence, pour un pays non adhérent à SNOMED CT de rendre payante l’utilisation d’une telle norme HL7
Présentation d’informatique médicale
Interopérabilité sémantique
Ressource sur la CIM11
Ressource sur la SNOMED
Document en français
Présentation de Bioportal du CHU de Montpellier à l’occasion de la réunion du 16/6/2017 sur la gouvernance des terminologies
BioPortal
Coordination des soins
Interopérabilité sémantique
Document en français
Pourquoi et comment enregistrer la situation sociale d’un patient adulte en médecine générale ?
CMG ? 8 janvier 2014

Les annexes sont une bonne base de travail pour la structuration de cette partie du dossier médical
Document online 1 (CMG)
Document online 2 (collège des médecins généraliste enseignants de l’Université Pierre et Marie Curie)
Interopérabilité sémantique
Ressource sur la SNOMED
Document en français
Réponse de la HAS concernant le rapport de phase 4 de l’étude terminologies, particulièrement sur la question SNOMED CT
HAS le 26/12/2017
Interopérabilité sémantique
Maladies chroniques
Orientation des patients
Langue contrôlée
Document en français
Instruction DGCS/2018/18 du 22 janvier 2018 relative à l’application de la nomenclature des établissements et services sociaux et médico-sociaux accompagnant des personnes handicapées ou malades chroniques
Document online
Big data
Recherche clinique
Interopérabilité sémantique
Normes structurelles d’interopérabilité
Coordination des soins
Identification de l’usager du système de santé
Document en français
Données de santé, 7 propositions pour changer de perspective
Think tank Lir Imaginons la santé, juin 2018
Document online
Hospimédia le 22/6/2018
Ressource sur la SNOMED
Interopérabilité sémantique
Document en français
Contrat de licence d’utilisation de SNOMED 3.5 VF
ASIP santé
Document online
Big data
Pharmacovigilance
Coordination des soins
Informatique mobile
Biologie
Interopérabilité sémantique
Document en anglais
Framework for FDA’s real world evidence program
FDA, December 2018
Document online
Identification du médicament
Interopérabilité sémantique
Open data
Document en français
Alignements des médicaments (CIP (Lien non faisable !) 13 caractères) éligibles ou non selon l’ALD (Lien non faisable !)

Assurance maladie, juillet 2019
Médicaments/ALD
Interopérabilité sémantique
Compensation du handicap par les NTIC
Document en français
Nomenclatures besoins et prestations détaillées
Serafin-PH
CNSA avril 2018
Mise à jour décembre 2020
Document online
FAQ Sérafin-PH
ICF
Hospimédia le 25/11/2020
Hospimédia le 2/3/2021
Interopérabilité sémantique
Cancérologie
Document en français
Recommandations S.F.P.O. Plantes et compléments alimentaires dans la prise en charge du patient atteint de cancer
Société Française de Pharmacie Oncologique, édition n°1, janvier 2020
Hospimédia le 26/2/2020
Interopérabilité sémantique
Document en anglais
Procedural document: Orphanet nomenclature and classification of rare diseases
Orphanet, Version 2, March 2020
Online document
Espace Numérique de Santé
Big data
Intelligence artificielle
Recherche clinique
Health Data Hub
Interopérabilité sémantique
Document en français
Mobilisation globale dans le cadre de la stratégie d’accélération de la santé numérique
Rapport à Madame la Ministre déléguée, auprès du Ministre de l’économie, des finances et de la relance, chargée de l’industrie
établi par Robert Picard
Avril 2021
Document online
Interopérabilité sémantique
Document en français
ADICAP - Index raisonné des lésions Présentation détaillée
Version 1.0
ASIP santé date ?
Document online
Espace Numérique de Santé
Coordination des soins
INS
Dématérialisation des prescriptions de médicaments en médecine ambulatoire
Consultation dématérialisée
Sécurité informatique
OSE
Normes structurelles d’interopérabilité
Interopérabilité sémantique
Vaccination
Orientation des patients
Biologie
Imagerie
RGPD
Intelligence artificielle
Document en français
Référentiel des critères pour intégrer le catalogue de Mon espace santé
Juillet 2022

Référencement
Référentiel online
Hébergement des données de santé
DMP
ISO 27001
Hospimédia le 5/7/2022
Arrêté du 8 septembre 2022 modifiant l’annexe de l’arrêté du 23 juin 2022 relatif aux critères applicables au référencement dans l’ENS
Interopérabilité sémantique
Coordination des soins
Dossier médical électronique
Document en français
Etude sur les besoins de codage et la structuration des données de santé en soins primaires
Rapport final
ANS mai 2020
Document online
Hospimédia le 22/9/2020
Informatique mobile
Marquage CE dispositif médical des logiciels
Information des usagers
Coordination des soins
Consultation dématérialisée
Normes structurelles d’interopérabilité
Interopérabilité sémantique
Identification de l’usager du système de santé
Dématérialisation des prescriptions de médicaments en médecine ambulatoire
Intelligence artificielle
Document en français
Amendement - Contribution “Le Numérique au service de l’exercice pharmaceutique” Télésanté
l’Association nationale des étudiants en pharmacie de France, septembre 2020
Document online
Interopérabilité sémantique
Identification du médicament
Ressource sur la CIM10
Ressource sur la SNOMED
CISMeF CHU de Rouen
Thèse(s)
Document en français
Recherche d’information et indexation automatique des médicaments à l’aide de plusieurs terminologies de santé
Thèse présentée et soutenue publiquement le 23 Novembre 2010 par Saoussen Sakji
Université de Rouen
Thèse online
Dossier médical électronique
Coordination des soins
Interopérabilité sémantique
Secret médical
Identification de l’usager du système de santé
Sécurité informatique
Document en anglais
Electronic Health Record (EHR) standards for India
30/12/2016
Outil d’entrepôt de données
Big data
Dossier médical électronique
Interopérabilité sémantique
Document en anglais
Real-World Data: Assessing Electronic Health Records and Medical Claims Data To Support Regulatory Decision- Making for Drug and Biological Products
Guidance for Industry

This guidance document is being distributed for comment purposes only
FDA September 2021

Real World Data/Real World Evidence (RWD/RWE)
Online draft
Identification du médicament
IDMP
Projet UNICOM
Ressource sur la SNOMED
Pharmacovigilance
Conciliation
Coordination des soins
Dématérialisation des prescriptions de médicaments en médecine ambulatoire
Aide à la décision médicale
Big data
Interopérabilité sémantique
Document en anglais
Working paper: an analysis of the IDMP medicinal product identification data provided by NCAs (and SPOR) compared to that needed in MPD for clinical care and for secondary uses
2019-2023. The participants of the UNICOM project
Online document
UNICOM project
CertDc
Intelligence artificielle
Interopérabilité sémantique
Document en français
Les statistiques provisoires sur les causes de décès en 2018 et 2019
Une nouvelle méthode de codage faisant appel à l’intelligence artificielle
DREES Méthodes, n° 8, le 08/03/2023
Article online
Hospimédia le 8/3/2023
TICsanté le 15/3/2023
Conciliation
Interopérabilité sémantique
Document en français
Guide de codification et valorisation des activités de pharmacie clinique dans les établissements de santé
Omédit PACA-Corse et Société Française de Pharmacie Clinique (SFPC), mars 2023
Document online
Hospimédia le 31/3/2023
Présentation d’informatique médicale
Outil d’entrepôt de données
Intelligence artificielle
Recherche clinique
Ergonomie
Interopérabilité sémantique
Identification de l’usager du système de santé
CISMeF CHU de Rouen
Document en français
Présentation de l’Entrepôt de Données de Santé Normand (EDSaN) du CHU de Rouen (CISMeF), 6/11/2023
Site de l’EDSaN
Interopérabilité sémantique
Normes structurelles d’interopérabilité
Document en français
Notice technique, l’Agence technique de l’information sur l’hospitalisation (ATIH) détaille les nouveautés 2024, pour le champ d’activité des soins médicaux et de réadaptation (SMR, ex-SSR)soins médicaux et de réadaptation
ATIH, le 17/10/2023
Document online
Hospimédia le 30/10/2023
Identification du médicament
Interopérabilité sémantique
ATC
La classification ATC (Anatomical Therapeutic Chemical classification system) s’applique à une spécialité pharmaceutique (Lien non faisable !). Elle comporte 5 niveaux de hiérarchie.
- 1er niveau : classe anatomique principale
- 2ème niveau : sous-classe thérapeutique
- 3ème niveau : sous-classe pharmacologique
- 4ème niveau : sous-classe chimique
- 5ème niveau : substance active
Exemple :
- classe anatomique : J Anti-infectieux généraux à usage systémique
- sous-classe thérapeutique : J01 Antibactériens à usage systémique
- sous-classe pharmacologique : J01F Macrolides, lincosamides et streptogramines
- sous-classe chimique : J01FF Lincosamides
- principe actif : J01FF01 Clindamycine
Un principe actif (Lien non faisable !) peut avoir plusieurs codes ATC si ceux-ci correspondent à des indications franches et reconnues. Comme l’indication principale peut varier d’un pays à l’autre, l’ATC peut varier d’un pays à l’autre pour un même principe actif.
Un code ATC est attribué pour une présentation lors de son AMM (Lien non faisable !) mais l’OMS administre une classification ATC qui peut comporter des différences

En HL7 la classification ATC a pour OID (codeSystem=’2.16.840.1.113883.6.73’) et pour libellé (codeSystemName=’code ATC’)
ATC
ATC/DDD Index (WHO)
ATC de l’EphMRA
Identification du médicament
Interopérabilité sémantique
Code Identifiant de Présentation (CIP)
Code identifiant à 13 chiffres correspondant à l’Autorisation de Mise sur le Marché (AMM (Lien non faisable !)) d’une présentation (Lien non faisable !) d’un médicament (Lien non faisable !). Ce code est administré par l’ANSM (Lien non faisable !).
Voir aussi Code Identifiant de Spécialité (CIS (Lien non faisable !)) et Unité Commune de Dispensation (UCD (Lien non faisable !)).
 
Pratiques d’allocation (Club InterPharmaceutique)
Identification du médicament
Interopérabilité sémantique
Code Identifiant de Spécialité (CIS)
Code numérique de 8 chiffres identifiant une spécialité pharmaceutique (Lien non faisable !). Il est administré par l’ANSM (Lien non faisable !).
Voir aussi Code Identifiant de Spécialité (CIP (Lien non faisable !)) et Unité Commune de Dispensation (UCD (Lien non faisable !)).
 
Interopérabilité sémantique
Répertoire Partagé des Professionnels de Santé (RPPS)
Répertoire assignant à chaque professionnel de santé (chirurgiens-dentistes, médecins, pharmaciens, sages-femmes) exerçant en France un identifiant à 11 chiffres, unique, pérenne et « non significatif » (ne comportant aucune information d’âge ou de localisation). Cet identifiant est utilisé dans le référentiel d’interopérabilité de l’ASIP.
 
Annuaire du CNOM
Demandes d’accès au RPPS (ASIP)
Arrêté du 6 février 2009 créant le RPPS
Arrêté du 23 septembre 2022 relatif à la mise en œuvre du « Répertoire partagé des professionnels intervenant dans le système de santé »
Identification du médicament
Interopérabilité sémantique
Unité Commune de Dispensation (UCD)
Code identifiant à 13 chiffres correspondant au plus petit élément commun à plusieurs présentations d’une même spécialité pharmaceutique (Lien non faisable !).
Il est utilisé par les établissements de soins pour identifier les spécialités dispensés. Il est utilisé pour la facturation des médicaments hors GHS.
Le code UCD et le nombre d’UCD par présentation sont administrés par le Club Inter Pharmaceutique.
Voir aussi Code Identifiant de Preésentation (CIP (Lien non faisable !)) et Code Identifiant de Spécialité (CIS (Lien non faisable !)).
Situations où l’UCD diffère de la spécialité (Lien non faisable !) = médicaments de même teneur mais de volume différent.
Exemple : 1 spécialité albumine humaine XX 200g/l mais 2 UCD car flacons de 50 et 100ml
Lecture automatique d’identifiant
Identification du médicament
Information des usagers
Interopérabilité sémantique
Dématérialisation de la vignette des boîtes de médicaments (1 juillet 2014)
Dans le Datamatrix on trouve :
- CIP (Lien non faisable !) 13 chiffres
- numéro de lot
- date d’expiration

Sur la vignette papier on trouvait :
- CIP 7 ou 13 chiffres
- Prix Public Toutes Taxes Comprises (PPTTC et pas le Prix Fabricant Hors Taxe)
- taux de remboursement.
 
Composition du Data Matrix
Espace OpenData de la base ANSM
Datamatrix dans Wikipédia
Normes structurelles d’interopérabilité
Interopérabilité sémantique
Langue contrôlée
RIM HL7
CDA release 2, version 2.07 du RIM
Un document est un acte au sens du RIM

Entity : entité physique ou organisation capable de participer à une action
Activité : une classe acte est l’enregistrement de cette activité
Rôle : spécialisation d’une entité, peut être défini sans tenir compte de l’action. Le rôle est attribué par une Entity
Participation : fonction assumée dans le contexte de l’acte (c’est en fait aussi une classe associative)
+ classe d’association
- Act relationship relie 2 actes
- Role link relie 2 rôles

Attribut structurel du RIM codés avec des valeurs fixées du RIM
Entity class code : LIV (living subject), PRS (person), ORG (organisazation)
Entity determiner code : Kind (groupe de personne), Instance (une personne)
mood code : est-ce que l’acte est prévu, planifié, demandé, validé,...
NullFlavor : signifie que la valeur ne peut pas être transmise, est accompagnée de la raison de non-transmission (inconnu, non demandé,...)
 
Aide à la décision médicale
Langue contrôlée
Interopérabilité sémantique
« On ne sort de l’ambiguïté qu’à ses dépens. »
Cardinal de Retz
 
Normes structurelles d’interopérabilité
Interopérabilité sémantique
Le codage interne et les formats d’export de WikiPE sont conformes aux standards d’interopérabilité, notamment :
- les codes de langue ISO 639-1
- les extensions de fichier Windows
 
Intelligence artificielle
Interopérabilité sémantique
Anotateurs :
- Brat
- Prodigy